Nun, andere mögen regelmäßig in London, Paris oder Newyork ausstellen, für mich aber war das doch recht außergewöhnlich.
Wenn man mit dem Zug von Karlsruhe nach Paris fährt, durchquert man Landschaften, die einst blutgetränkt waren und das irgendwie noch in sich tragen. Die ganz still davon erzählen.
Dear Judith Grisel,
I hope the letter has reached you with this address.
You may have noticed that I changed the title of the exhibition.
I have several reasons for that – the most important is that the word
“Fußmarsch” has originally a military meaning.
And I don’t want to go to Paris with a military undertone.
When you’ll see the painting titled “kleiner Fußmarsch” You will recognise
that it is not meant militarily – well maybe just in a very ironic sense.
But taken out of the context the words may be misunderstood.
You get a few invitations with this letter.
So if you like you may give some to your friends or other interested people.
Yours,
Christian
Ansichtskarte 2004
Carte illustrée
Öl auf Leinwand
51cm x 80cm
Diesel 2004
Öl auf Leinwand
30cm x 38,5cm
Ohne Titel 2004
Sans Titre
Öl auf Leinwand
42cm x 29cm
Oktober - Abends 2004
Octobre - Le soir
Öl auf Leinwand
29cm x 41cm
1997 2003
Öl auf Leinwand
80cm x 100cm
1917 2003
Öl auf Leinwand
40cm x 30cm
Dear Mélanie,
I hope you doing fine – especially the day after new year......
You get a few invitations and I hope you know some one to give it to.
It would be great not to drink all the wine alone......at the Vernissage.
I changed the title because the first sounded to militarily to me – I think it’s not
a good Idea, as a German, to go to France with a military undertone.
This weekend I will finish a project which makes me able to pay this Paris-inhibition.
(And able to go on living after it)
Lately I bought some software which makes it possible to do recordings from the record player (good old vinyl disc) to the computer.
I’m going to make a real “best of” what I’m listening to the whole day.
And one day you’ll get another CD.
( A little private question: Do you know the feeling when it is all dark around you and your flash lamp is out of order - again?)
Maybe it’s because the winter is not cold enough.
Well maybe it doesn’t matter at all, most people are blind anyway.
I wish you a lot of light and perspectives for this year.
Yours,
Christian
Broken Angel 1998
Öl, Sand auf Leinwand
65cm x 70cm
kleine Fraktur 2001
petite fracture
Öl, Sand auf Leinwand
60cm x 120cm
Fraktur 2000
Fracture
Öl, Sand auf Leinwand
50cm x 100cm
Noch ohne Titel 2001
Encore sans titre
Öl, Sand auf Leinwand
80cm x 50cm und
80cm x 40cm
Drei Hundertstel 2000
Trois centièmes
Öl, Sand auf Leinwand
70cm x 120cm
Ein Hundertstel 2000
Un centième
Öl, Sand auf Leinwand
60cm x 100cm
Ad - Akt 1999
(considérer le nu comme réglé)
Öl, Sand, Papier auf Leinwand
25cm x 32cm
Watt Akt 1999
Le nu et la laisse
Öl, Sand, Schnur auf Leinwand
27cm x 25cm
Flüchtling 1999
Réfugié
Öl, Sand, Schnur
auf Leinwand
50cm x 40cm
Zweizeiler blau 1997
Distique bleu
Öl, Sand auf Leinwand
60cm x 50cm
Zweizeiler rot 1997
Distique rouge
Öl, Sand auf Leinwand
60cm x 50cm
Visionen 1998
Öl, Sand auf Leinwand
60cm x 120cm
Die Ausstellung